domingo, 23 de octubre de 2016

La verdad sobre el caso Harry Quebert.


Esta novela titulada: “La verdad sobre el caso Harry Quebert”, les va a encantar. El autor es Joël Dicker. La novela trata de la historia de Marcus Goldman. El es un escritor renombrado. Es amigo de Harry Quebert. Este último es un escritor famoso. Pero en 2008, Harry Quebert manda cavar en su jardín macizos de hortensias. Pero al remover la tierra, los jardineros encuentran restos humanos a un metro de profundidad y alertan a la policía. Descubren que son los restos de Nola Kellergan, una joven de la región que desapareció cuando tenía quince años, sin que nunca se supiese más de ella. Acusan a Harry Quebert de asesinato. Harry le había contado efectivamente a Goldman sobre que estuvo enamorado de Nola Kellergan. Junto a los restos de Nola encuentran el manuscrito del libro Los orígenes del mal. Era un libro que Harry Quebert había publicado. La víctima había muerto de manera violenta por un golpe en la cabeza. Harry Quebert había declarado que se inspiró en su historia de amor con Nola Kellergan para escribir su libro Los orígenes del mal. Todos ya dan por culpable a Harry Quebert, pero Marcus Goldman decide investigar. El asesinato de Nola Kellergan sucedió el 30 de agosto de 1975. Así que Goldman investiga. Conoce a Jenny Quinn, una dueña de un café cercano de la ciudad de Aurora donde ocurrieron los acontecimientos. Ella estaba enamorada de Harry Quebert en 1975. Conversa con ella y le da información del caso. Le cuenta que su madre Tamara Quinn dirigía el café en esos años. Conversa con Tamara Quinn, ella le dice que reservó la mesa 17 para el gran escritor Harry Quebert porque allí fue donde escribió su famosa novela Los orígenes del mal. O sea, dio orden que se respetara esa mesa porque allí escribía el gran escritor Harry Quebert. Goldman conversa con Robert Quinn, el esposo de Tamara Quinn. Él le cuenta que envió mensajes a Harry Quebert, anónimos. Era verdad, Harry le había contado a Goldman eso. En dichos mensajes le ponía Sé lo que le hiciste a esa jovencita. Y cosas así. Pero Goldman también conversa con una compañera de estudios de Nola, y ella le cuenta que Nola salía con un millonario, Elijah Stern. Entonces parece que el sospechoso es Elijah Stern. Porque Nola le cuenta a Goldman alguien le golpeaba a Nola. Nola decía que su mamá le pegaba pero su madre estaba muerta hacía tiempo. Entonces aparece otro sospechoso, es Luther Caleb. Este era el chofer de Elijah Stern. Caleb había sido un joven pintor. Pero una noche en que regresaba a su casa caminando, lo encontró un auto con jóvenes violentos, que lo golpearon y desfiguraron. Caleb quedó desfigurado. Y ya no pudo seguir pintando. Un día Elijah Stern tuvo problemas con su auto, y tocó una puerta buscando ayuda de un mecánico. Caleb lo atendió y fue a arreglar su auto. Así que Elijah Stern lo contrató como chofer. Y entonces Caleb era su chofer. Pero Caleb le contó que le gustaba pintar. Y lo convenció a Stern para que contratara jovencitas para ser pintadas. Y un día, Nola va a buscar a Stern a su casa, pidiéndole que no desaloje a Harry Quebert, ya que se le vencía el plazo para pagar su alquiler. Harry Quebert vivía alojado en una casa de Elijah Stern. Caleb la ve y le habla en secreto a Stern, le pide que la contrate para ser pintada. Nola acepta. Y entonces Caleb la pinta desnuda. Eso sucedió en 1975. Y en 2008, Goldman encuentra un cuadro de Nola pintada desnuda en casa de Stern. Sospechan de Caleb porque una anciana que había llamado a la policía el día que murió Nola contó por teléfono que un hombre perseguía a una muchacha. Stern le cuenta a Goldman que Caleb estaba enamorado de Nola. Goldman escribe una novela sobre Harry Quebert. La novela tiene éxito. Pero entonces Robert Quinn es encontrado con pantalones mojados de barro, en su carro, y descubren ha ido a tirar objetos a un lago. Y Robert Quinn se declara culpable. Hasta aquí les cuento. No les puedo contar el final para que no pierdan el interés. Lo que les puedo contar es que el final es inesperado. La novela ha ganado 3 premios de novela internacionales franceses, y ha sido traducida a 33 idiomas. Es una novela magnífica. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario